ABO
|
Peuple demeurant dans la banlieue nord de Douala. Ville principale : Souza. Nkongo en est originaire.
|
BAKOKO
|
Peuple dont une partie occupe les rives du fleuve la Sanaga, à partir d’Edéa. Parmi les anciens occupants de Douala.
|
BAMILÉKÉ
|
Appellation générale pour les peuples des montagnes de l'Ouest. Représentent environ la moitié de la population actuelle de Douala.
|
BANTOU OU « BANTU »
|
Appellation générale des nombreux peuples africains ayant une parenté de langue et d'origine, entre Douala et Le Cap.
|
BASSA
|
Peuple riverain du fleuve la Sanaga en amont d'Edéa. Occupe en bonne partie, aujourd'hui, la région située entre Douala et Yaoundé. Ancien occupant du site actuel de la ville de Douala, avec les peuples bakoko et douala.
|
BESONA
|
Coquillage des rives de l'île de Malimba, à valeur culinaire et rituelle.
|
BOBIMBI
|
Grand arbre de la Tradition.
|
BOLO
|
Pirogue.
|
[282]
|
|
BOLO BA NGO
|
Pirogue du vent, avion.
|
BWANGA (pluriel : mianga)
|
Remède, ayant le plus souvent une portée « mystique ». Mot'a bwanga : l'homme des remèdes.
|
BWELE (pluriel : miele)
|
Tout arbre. Voir njum bwele.
|
DIBANDI
|
Sanctuaire du nganga. De « banda » : conjurer.
|
DIBO
|
Débarcadère ; lieu où l'on attache la pirogue.
|
DINDO
|
Repas rituel de fin de traitement ou de cérémonie.
|
DIWA
|
Maladie de la fontanelle, fréquente chez les enfants.
|
DOUALA
|
Peuple riverain du fleuve le Wouri, ancien occupant des terrains de l'actuelle ville de Douala. La langue douala.
|
EKONG
|
Sorcellerie maléfique : achat ou vente des esclaves modernes.
|
EKWAD'A DIBA
|
Palabre du mariage, étape de la cérémonie de la dot.
|
ESUKUDU
|
Hibou, oiseau porteur de maléfices.
|
ESUNKAN
|
Nganga spécialisé dans les relations avec les miengu.
|
EVU
|
Principe ambigu du pouvoir (centre et est du Cameroun). Signifié par un petit objet ou un petit animal logé dans le ventre d'une personne, une femme le plus souvent. Traduit communément en français par « sorcellerie ».
|
EWUSU
|
Le « sorcier » : aujourd'hui, une personne essentiellement maléfique (voir evu) ; autrefois, toute personne porteuse d'un pouvoir positif ou négatif sur le groupe.
|
JENE
|
Voir.
|
JENE LA NDOTI
|
Songe.
|
JENGU (pluriel : miengu)
|
Ancêtre de l'eau, génie de l'eau, époux ou épouse mystique de certaines personnes. Équivalent péjoratif en pidgin d'anglais : mamy wata.
|
[283]
|
|
LEMBA
|
Sorcellerie essentiellement maléfique.
|
MALE MA MAKOM
|
Association de pasteurs herboristes des années 1930. « Cahiers du Male ma makom », compilation de 16 cahiers de nganga rassemblés par un groupe de chercheurs.
|
MALIMBA
|
Peuple riverain du fleuve la Sanaga, en aval de la ville de Mouanko. Ile, lieu d'origine de Din et d'Ilongué. New Malimba, localité de l'intérieur où des Malimba se sont repliés.
|
MAMY WATA
|
voir Jengu.
|
MIENGU
|
voir Jengu.
|
MISO MANEI
|
Littéralement : yeux quatre. Double vue : capacité des initiés et de certains enfants à voir dans le ndimsi ; disposition nécessaire à l'exercice de la divination.
|
MBEU'A NYOLO
|
Littéralement : dégradation du corps (voir nyolo) ; traduit en français courant par « malchance ».
|
MBODI
|
Chèvre.
|
MBOMBO
|
L'homonyme.
|
MOTO (pluriel : bato)
|
La personne humaine. Mot'a bwanga, l'homme des remèdes ; mot'a bobe, l'homme mauvais.
|
MUNA
|
Enfant.
|
MUNA MUSINGA
|
voir musinga.
|
MUNGI
|
Confrérie du Ngondo, aujourd'hui consacrée à la promotion de la coutume sawa.
|
MUSINGA
|
Fil, cordon, ficelle. Muna musinga : l'enfant‑ficelle, l'enfant‑cordon, celui qui est encore rattaché au monde des ancêtres, celui qui n’est pas encore vraiment né.
|
NDIMSI
|
Littéralement : « les réalités cachées de la terre » ; la part de la réalité qui échappe aux yeux ordinaires, où se prennent [284] les décisions et où se mènent les combats entre les garants de l'ordre et les fauteurs du désordre. Souvent traduit par « mystique ».
|
NDOTI
|
Rêve. Jene la ndoti ; littéralement : « le voir du rêve », le songe.
|
NGAMBI
|
Devin, voyant. Doué d'une double vue.
|
NGANDO
|
Dans ce récit, un rite de protection et de renforcement.
|
NGANGA
|
L'héritier de la médecine traditionnelle, le « tradipraticien » ; terme employé avec cette signification dans une bonne partie du monde bantou. En langue douala, plus précisément : munganga au singulier, banganga au pluriel.
|
NGONDO
|
Tribunal où se traitaient les litiges entre les chefs douala. L'assemblée actuelle des chefs. Fête du peuple sawa.
|
NGOPANGE
|
Grand arbre de la Tradition.
|
NJUM BWELE
|
L'arbre le plus célèbre de la Tradition douala qui a pour fonction première d'écarter les agresseurs.
|
NYOLO
|
Le corps. Signifie en réalité toute la personne humaine.
|
NYONYON
|
Une génération, une classe d'âge.
|
NYUNGU
|
Serpent mystique, instrument de la sorcellerie maléfique. Arc-en-ciel.
|
SAWA
|
Peuples du littoral du Cameroun.
|
TELE
|
Ouvrir. Tele la miso : ouvrir les yeux à quelqu'un ; tele la songo : découvrir la tombe, cérémonie de fin de deuil.
|